Entrevista: Nuria y Nacho Leal, presentadores de la JEMJ 2025

Nuria y Nacho Leal, hermanos procedentes de Valencia, fueron los presentadores de la JEMJ 2025 en Covadonga. Llenos de entusiasmo explican: «Nosotros mismos hemos tenido una experiencia espectacular de la presencia real de Cristo en la Eucaristía; de la intercesión de la Virgen; de que la Iglesia es joven y está viva; y de que hay mucha esperanza en los jóvenes, que pueden reconquistar la fe allá donde vayan». La próxima JEMJ será de nuevo en Covadonga, del 10 al 12 de julio de 2026.

1700 jóvenes derrochan fe en la JEMJ de Covadonga

Más de 1700 jóvenes vivieron del 4 al 6 de julio de 2025 en Covadonga la segunda Jornada Eucarística Mariana Juvenil. Una cita del verano que ya se ha convertido en imprescindible para los jóvenes católicos. RELIGIÓN EN LIBERTAD.

Việc chiêm ngưỡng thánh giá đã dẫn đến sự hoán cải của một thiếu nữ vô thần người Trung Quốc (Vietnamita) // Contemplar la cruz llevó a la conversión de un adolescente ateo chino

“Chúng ta chẳng có công trạng gì; tất cả là nhờ Chúa dẫn dắt chúng ta. Lòng thương xót của Người vô biên,” Shushu chia sẻ trong một cuộc phỏng vấn với ACI Prensa, đối tác tin tức tiếng Tây Ban Nha của CNA, tại đền Đức Mẹ Covadonga ở Tây Ban Nha. // “No tenemos ningún mérito; es Dios quien nos guía. Su misericordia es infinita”, compartió Shushu en una entrevista con ACI Prensa, socio informativo en español de CNA, en el santuario mariano de Covadonga, España. GIAOPHANVINHLONG.NET

Contemplating a crucifix led to conversion of young Chinese atheist

The young Chinese mother was there with her husband Josemi and son, Emmanuel, to share the testimony of her conversion from atheism to Catholicism before thousands of young people gathered July 4 for the opening of the Marian Eucharistic Youth Day (JEMJ, by its Spanish acronym). CATHOLIC NEWS AGENCY (CNA) // The Catholic World Report

Viu um homem na cruz e soube que era Deus: a conversão de uma ateia chinesa na Espanha (Portugués) // Vio a un hombre en la cruz y supo que era Dios: la conversión de una atea china en España

“Não temos mérito algum, tudo se deve ao Senhor que nos guia”, disse Shushu no santuário de Covadonga, Espanha, à ACI Prensa, agência em espanhol do grupo ACI. “Sua misericórdia é imensa”. // “No tenemos ningún mérito; todo se lo debemos al Señor que nos guía”, declaró Shushu a ACI Prensa, la agencia en español del grupo ACI, en el santuario de Covadonga, España. “Su misericordia es inmensa”. COMUNIDADEICAMINHONEOCATECUMENAL.COM

ŚDM 2025 w Covadonga: adoracja Najświętszego Sakramentu z młodzieżą z 28 krajów (Polaco) // JMJ 2025 en Covadonga: adoración al Santísimo Sacramento con jóvenes de 28 países

Drugie Eucharystyczne Maryjne Dni Młodych (JEMJ), które odbyły się w Covadonga na początku lipca, według organizatorów były “ogromną łaską”. Odpowiedź tysięcy młodych ludzi (prawie 1700 z 28 krajów) na zaproszenie do adoracji eucharystycznej była tak wielka, że konieczne było utworzenie kaplicy wieczystej adoracji. // La segunda Jornada Eucarística Mariana de la Juventud (JEMJ), celebrada en Covadonga a principios de julio, fue, según los organizadores, «una inmensa gracia». La respuesta de miles de jóvenes (casi 1700 de 28 países) a la invitación a la adoración eucarística fue tan grande que fue necesario crear una capilla para la adoración perpetua.  OMNESMAG.COM

Para alentar la esperanza en este año de Jubileo y las oraciones por los cristianos perseguidos, merece la pena descubrir la historia de la joven Shushu

Originaria de China, que llegó a España en 2016 con 23 años para estudiar Filología Hispánica… y que ha tenido un encuentro transformador con Cristo Crucificado que la ha llevado a abrazar la fe católica. “Su misericordia es inmensa”, afirmó en una conversación con ACI Prensa, a los pies del santuario de Covadonga, donde la semana pasada participó con su esposo y su hijo, en la Jornada Eucarística Mariana Juvenil (JEMJ), y compartió su testimonio,  HISPANIDAD.COM

Sự kiện Giới trẻ tại Tây Ban Nha thu hút hàng ngàn bạn trẻ khát khao sống thánh thiện (Vietnamita) // El Evento de la Juventud en España atrae a miles de jóvenes con sed de santidad

Chiều ngày 4-7-2025, một bầu khí hân hoan, chan hòa tiếng ca, những cái ôm và hội ngộ lan tỏa khắp khu vực quanh Hang Thánh và Vương cung Thánh Đường nguy nga, ẩn mình giữa khung cảnh hùng vĩ của dãy Picos de Europa. Những người hành hương đầu tiên, với ba lô, biểu ngữ và chuỗi Mân Côi trên tay, đã bắt đầu tuôn về, sẵn sàng cho ba ngày sống đức tin mãnh liệt. // En la tarde del 4 de julio de 2025, un ambiente de alegría, lleno de cánticos, abrazos y reencuentros, se extendió por los alrededores de la Santa Gruta y la magnífica Basílica, enclavada en el majestuoso paisaje de los Picos de Europa. Los primeros peregrinos, con mochilas, pancartas y rosarios en mano, comenzaron a llegar, listos para tres días de intensa fe. TGPSAIGON.NET + UBCLHB.COM

Jeugdevenement in Spanje trekt duizenden die heiligheid omarmen (Neerlandés) // Un evento juvenil en España atrae a miles de personas que abrazan la santidad

Aan de voet van het heiligdom in Covadonga, gelegen in de provincie Asturias in Spanje — waar eeuwen geleden de Reconquista begon — verzamelden zich recent meer dan 1.700 jonge katholieken uit 28 landen voor het tweede opeenvolgende jaar voor de Mariale Eucharistische Jeugd Dag (JEMJ, naar het Spaanse acroniem), met de vastberaden wil om een nieuwe “herovering” te ondernemen: die van de harten. // A los pies del santuario de Covadonga, situado en la provincia de Asturias en España —donde hace siglos comenzó la Reconquista—, más de 1.700 jóvenes católicos de 28 países se reunieron recientemente por segundo año consecutivo en la Jornada Eucarística Mariana y Juvenil (JEMJ), con la determinación de emprender una nueva “reconquista”: la de los corazones. EWTN.LC